– Les samedis 14 et 21 décembre, entre 14h30 et 16h30, des Christmas Carols seront chantés autour de la marmite de l’Armée du Salut, du côté du Gros Horloge et du bas de la rue des Carmes. – Le dimanche 22 décembre à 17h au Temple Saint Eloi, l’office de Noël traditionnel anglais, avec Carols, minces pies et vin chaud.
Jeudi 24 octobre, accrochage des photographies de Stefan Ebelewicz dans la galerie de l’Hôtel de Ville de Rouen.
Originaire de Norwich , Stefan nous propose une un regard insolite et poétique sur les effets miroirs de ces deux villes jumelles.
Opération 1: déballage
Stefan et son père, Andrew
Opération 2: Accrochage
Est-ce droit?
Lunch break :
Merci à Armelle Barrette pour son accueil chaleureux et son aide précieuse.
Armelle Barrette accroche la charte signée en 1959 par les deux villes
A partir de vendredi 25 octobre et jusqu’au jeudi 21 novembre, vous pouvez venir découvrir les photos de Stefan Ebelewicz , dans la galerie du rez-de-chaussée de la Mairie, aux horaires d’ouverture de celle -ci.
Le feuilleton de l’été, épisode 10, The Lord Mayor’s procession
samedi 6juillet
Christophe, Martine, Chantal and Nathalie
La pluie avait commencé à tomber vers midi et il faisait 14°C à Norwich . Heureusement la pluie a cessé 5 minutes avant le départ de la parade qui cette année était sous le signe de l’urgence climatique. Après la décision de ne plus utiliser de camions pour servir de chars, il a fallu être très inventif pour que le défilé puisse néanmoins être vu du plus grand nombre de spectateurs derrière les barrières: costumes colorés, marionnettes géantes, étendards bigarrés pour combattre la morosité du temps. 55 écoles ou scènes de spectacles étaient représentées.
giant puppet
NAC
here comes the sun
elephants
baby elephant
under the sea
Quelques membres du bureau du Rouen Norwich club avaient été invités à défiler derrière le Lord Mayor en compagnie des membres du city council et des représentants officiels.
Feuilleton de l’été, épisode 9, Garden party at Beryl’s
dimanche 7
Tous les membres du RNC et de la NNRFA étaient invités chez Beryl Blower le dimanche midi, en présence du Lord Mayor et de Lady Mayoress pour célébrer 60 ans d’amitié entre les 2 villes.
Beryl Blower (centre) and Lyn Holt, on her left
Accueil chaleureux et ambiance détendue sous un soleil enfin au rendez-vous!
Welcome sign
lord mayor with Rouen engraving
Denis and Lesley
Thank you so much Beryl for this warm welcome garden party.
Le feuilleton de l’été, épisode 8, une Garden Party au paradis pour un pot de départ poétique…
Blotti à l’arrière d’un étonnant magasin de Nounours situé sur elm hill nous découvrons un jardin luxuriant au cœur d’une maison du 14e siècle où nous sommes accueillis.
ready
food, gorgeous food
drinks
nice people
more nice people
Notre hôte, Michael, professeur de français à Norwich, nous dévoile un joyau naturel ceint de bâtiments anciens typiques de l’histoire de cette jolie ville. Le résultat d’heures d’un travail passionné, d’un goût sûr en constante communion avec le cycle des saisons. Trois jardins se succèdent en dégradé dans cet écrin habité par une nature effervescente.
Dans cette ambiance conviviale et chaleureuse, tous les participants du RNC ont pu apprécier les mets et boissons choisis qui nous attendaient en compagnie des élèves des cours de Michael. Le Lord Maire de la commune nous a aussi fait l’honneur de se joindre à nous !
Cette très agréable soirée, bercée dans une atmosphère de sérénité et d’amitié, nous laisse à toutes et tous un souvenir immortalisé par de nombreuses photos et d’échanges enthousiastes pour de nombreux projets à venir.
Le feuilleton de l’été, épisode 7, le jardin des jumelages
samedi 6 juillet
Les membres du RNC et de la NNRFA étaient très nombreux à venir visiter le jardin des jumelages, récemment inauguré près de l’église All Saints. Ce jardin créé à l’initiative de Roy et Beryl Blower, rend hommages aux villes jumelées avec Norwich
Il est orné d’un joli vitrail et réunit des plantes emblématiques de chaque ville jumelée avec Norwich. Les iris ont été choisis pour Rouen car ils ornent traditionnellement les toits de chaume normands.
Feuilleton de l’été, épisode 6, visite du Castle and museum
samedi 6 juillet
Tous les membres du RNC ont été invités pour une visite guidée du château et une visite libre des expositions temporaires et permanentes. Un grand merci à Anna Mac Carthy pour son accueil chaleureux et à Fiona Ashley pour la visite passionnante du donjon.
The keep
guided tour
Fiona Ashley
Nous avons également pu découvrir la très belle exposition sur les vikings.
coins and jewels
Oshere’s helmet
Exposition où l’on pouvait à la fois admirer des objets magnifiques et jouer aux vikings. Béatrice et Nathalie se sont bien sûr prêtées au jeu!